-
Brown Berets en la inauguración del Parque Chicano / Brown Berets at Chicano Park Opening Una fotografía en color de los Brown Berets en la inauguración de Chicano Park en 1970. Los Brown Berets son una organización chicana que surgió durante el Movimiento Chicano a fines de la década 1960. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Arturo Casares (MS-0440), caja 1 carpeta 15. / A color photograph of the Brown Berets at the opening of Chicano Park in 1970. The Brown Berets are a pro-Chicano organization that emerged during the Chicano Movement in the late 1960s. Physical material found in SDSU's Special Collections Arturo Casares Papers (MS-0440), box 1 folder 15.
-
Póster elección del Trabajadores Agrícolas Unidos de 1975 / 1975 farm workers union election poster Después de un período de campaña Unión, una voto inicial para decidir si unirse a la unión fuera lo mejor, los trabajadores agrícolas votaron por el unión que querían que los representara. Después, firmaron un contrato con su empleador, el productor. Esto es un póster elección del Trabajadores Agrícolas Unidos de 1975. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Colección carteles Carmen Sandoval Fernández (MS-0428), caja 1 carpeta 12. / After a period of union campaigning and an initial vote deciding upon wanting to organize themselves, farm workers voted on the union they wanted to represent them. The union they selected would then sign a contract with their employer, the grower. This is a 1975 farm workers union election poster. Physical material found in SDSU's Special Collections Carmen Sandoval Fernandez Poster Collection (MS-0428), box 1 item 12.
-
Huelga de Trabajadores Agrícolas Unidos / United Farm Workers (UFW) Strike Una fotografía en escala de grises de la huelga sobre la uva de Trabajadores Agrícolas Unidos (UFW), circa 1970. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Arturo Casares (MS-0440), caja 1 carpeta 17. / A grayscale photograph of the United Farm Workers grape strike picket line, circa 1970. Physical material found in SDSU's Special Collections Arturo Casares Papers (MS-0440), box 1 folder 17.
-
Huelga de Trabajadores Agrícolas Unidos / United Farm Workers (UFW) Strike Una fotografía en escala de grises de la huelga sobre la uva de Trabajadores Agrícolas Unidos (UFW), circa 1970. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Arturo Casares (MS-0440), caja 1 carpeta 17. / A grayscale photograph of the United Farm Workers grape strike picket line, circa 1970. Physical material found in SDSU's Special Collections Arturo Casares Papers (MS-0440), box 1 folder 17.
-
Huelga de Trabajadores Agrícolas Unidos / United Farm Workers (UFW) Strike Una fotografía en escala de grises de la huelga sobre la uva de Trabajadores Agrícolas Unidos (UFW), circa 1970. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Arturo Casares (MS-0440), caja 1 carpeta 17. / A grayscale photograph of the United Farm Workers grape strike picket line, circa 1970. Physical material found in SDSU's Special Collections Arturo Casares Papers (MS-0440), box 1 folder 17.
-
La Raza, volumen 1, número 1, 1970 / La Raza, volume 1, number 1, 1970 Estadísticas publicadas en La Raza, Volumen 1, Número 1, 1970, ilustrado el alto número de chicanos que perdieron la vida en la guerra de Vietnam. Material físico encontrado en las Colecciones Especiales de SDSU, Colección Memorial René Núñez (MS-0434), caja 3 carpeta 5. / Statistics published in La Raza, volume 1, number 1, 1970, illustrating the high number of Chicanos who lost their lives in the Vietnam War. Physical material found in SDSU's Special Collections Rene Nuñez Memorial Collection (MS-0434), box 3 folder 5.
-
¡Alto! Genocidio chicano / Stop! Chicano Genocide Fotografía en escala de grises de la Moratoria San Diego. Una respuesta pública de los residentes de San Diego al resultado mortal de una protesta pacífica en las calles del este Los Ángeles el 29 de agosto 1970. Los altos niveles de víctimas chicanas por la participación de los Estados Unidos en Vietnam fue la causa de la marcha que tomaron lugar en las calles de Laguna Park hasta Whittier Boulevard. Los botes de gas lacrimógeno lanzados por los agentes de policía provocaron cuatro muertes y más de cien arrestos. Esta fotografía consistía una sola persona sosteniendo un gran cartel que lee: "¡Alto! Genocidio chicano". Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Arturo Casares (MS-0440), caja 1 carpeta 14. / Grayscale photograph from the San Diego Moratorium. A public response of San Diego residents to the deadly outcome of a peaceful protest in the streets of east Los Angeles on August 29, 1970. The high levels of Chicano casualties from the US's involvement in Vietnam was the cause of the march on the streets of Laguna Park to Whittier Boulevard. Released canisters of tear gas from police officers led to four deaths and over one hundred arrests. This photograph consisted of a large sign held by a single person that said, "Stop! Chicano Genocide." Physical material found in SDSU's Special Collections Arturo Casares Papers (MS-0440), box 1 folder 14.
-
National Hispanic Conventioneer, 1974 Una fotografía en color que demostración a muchas personas agrupadas en un pequeño edificio. La fotografía es una imagen fija de un video tomado durante la toma de posesión de Camp Oliver. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Registros del Departamento de Estudios Chicanos y Chicanas (MS-0442). / A color photograph showing many people clustered into a small building. The photograph is a still image of a video taken during the Camp Oliver takeover. Physical material found in SDSU's Special Collections Chicana and Chicano Studies Department Records (MS-0442).
-
poder chicano / Chicano Power Fotografía en escala de grises de la Moratoria San Diego. Una respuesta pública de los residentes de San Diego al resultado mortal de una protesta pacífica en las calles del este Los Ángeles el 29 de agosto 1970. Los altos niveles de víctimas chicanas por la participación de los Estados Unidos en Vietnam fue la causa de la marcha que tomaron lugar en las calles de Laguna Park hasta Whittier Boulevard. Los botes de gas lacrimógeno lanzados por los agentes de policía provocaron cuatro muertes y más de cien arrestos. Esta fotografía se centró en una gran bandera sostenido por numerosas personas con las palabras: "La ciudad natal de Nixon, Whittier, Poder chicano." Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Arturo Casares (MS-0440), caja 1 carpeta 14. / Grayscale photograph from the San Diego Moratorium. A public response of San Diego residents to the deadly outcome of a peaceful protest in the streets of east Los Angeles on August 29, 1970. The high levels of Chicano casualties from the US's involvement in Vietnam was the cause of the march on the streets of Laguna Park to Whittier Boulevard. Released canisters of tear gas from police officers led to four deaths and over one hundred arrests. This photograph focussed on a large banner held-up by numerous people with the words: "Nixon's Home Town, Whittier, Chicano Power." Physical material found in SDSU's Special Collections Arturo Casares Papers (MS-0440), box 1 folder 14.
-
Centro de Acción Servicio Chicana, número 4, julio de 1973 / Chicana Service Action Center, number 4, July 1973 La organización de servicios sociales, Centro de Acción Servicio Chicana, publicó su cuarto boletín en julio 1973 con artículos titulados "Migrant Women" y "'Open Door' Serves All." "Migrant Women" fue escrito por María Jacquez y ambos artículos fueron editados por Vera Carreón. "Migrant Women" describió las deplorables condiciones de vida las mujeres migrantes y la importancia de las mujeres líderes. "'Open Door' Serves All" anunciaba una clinica gratuita de consejeria de drogas en Los Ángeles. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Enriqueta Chávez (MS-0438), caja 1 carpeta 21. / The social services organization, Chicana Service Action Center, published its fourth newsletter in July 1973 with articles titled, "Migrant Women" and "'Open Door' Serves All." "Migrant Women was written by Maria Jacquez and both articles were edited by Vera Carreon. "Migrant Women" described the deplorable living conditions of migrant women and the importance of the role of women leaders. "'Open Door' Serves All" advertised a drug clinic's free community counseling in Los Angeles. Physical material found in SDSU's Special Collections Enriqueta Chavez Papers (MS-0438), box 1 folder 21.
-
La Verdad, número 20, junio 1970 / La Verdad, number 20, June 1970 Un artículo de La Verdad, número 20, junio 1970. Resoluciones que se originaron en el controvertido Taller Chicana en la Chicano Youth Liberation Conference en Denver, Colorado. El boletín señaló la necesidad de que las mujeres sean incluidas en todos los niveles del movimiento y describió las desigualdades de género en el movimiento. La declaración también motivado a todos a trabajar por un mismo fin, a favor de la liberación total del pueblo. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Maria Garcia (MS-0441), caja 3 artículo 27. / An article from La Verdad, number 20, June 1970. Resolutions that originated from the controversial Chicana Workshop at the Chicano Youth Liberation Conference in Denver, Colorado. It stated the necessity for women to be included at all levels of the movement, and described the gender inequalities within it. The declaration also encouraged everyone to work toward the same goal, in favor of the total liberation of the people. Physical material found in SDSU's Special Collections Maria Garcia Papers (MS-0441), box 3 item 27.
-
La Verdad volumen 1, número 9, junio 1969 / La Verdad, volume 1, number 9, June 1969 Un artículo en La Verdad, volumen 1, número 9, junio 1969 declara la Independencia de la Nación Mestizo, escrito en marzo 1969. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Maria Garcia (MS-0441), caja 3 artículo 19. / An article in La Verdad, volume 1, number 9, June 1969 newsletter declared the Independence of the Mestizo Nation, written in March 1969. Physical material found in SDSU's Special Collections Maria Garcia Papers (MS-0441), box 3 item 19.
-
La Verdad volumen 1, número 9, junio 1969 / La Verdad, volume 1, number 9, June 1969 Página 7 de boletín La Verdad, volumen 1, número 9, junio 1969. El artículo describe la sociedad chicana en San Diego y además la Causa a través de El Plan espiritual de Aztlán. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Maria Garcia (MS-0441), caja 3 artículo 19. / Page 7 of La Verdad, volume 1, number 9, June 1969 newsletter. The article described all levels of Chicano society and their links to la Causa through El Plan espiritual de Aztlán. Physical material found in SDSU's Special Collections Maria Garcia Papers (MS-0441), box 3 item 19.
-
La Verdad volumen 1, número 15, diciembre 1969 / La Verdad volume 1, number 15, December 1969 La portada del boletín La Verdad volumen 1, número 15, diciembre 1969 apoyó la toma de posesión de Camp Oliver en Descanso, California con una imagen por (?)randa titulada "The Last Sacraments." Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Arturo Casares (MS-0440), caja 1 carpeta 13. / The cover of La Verdad volume 1, number 15, December 1969 newsletter supported the Camp Oliver takeover in Descanso, California with an image by (?)randa titled, "The Last Sacraments." Physical material found in SDSU's Special Collections Arturo Casares Papers (MS-0440), box 1 folder 13.
-
Moratoria "La Raza" / "La Raza" Moratorium Un folleto que organizó una marcha no violenta en el este de Los Ángeles el 29 de agosto de 1970. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Enriqueta Chávez (MS-0438). / A flyer that organized a non-violent march in east Los Angeles on August 29, 1970. Physical material found in SDSU's Special Collections Enriqueta Chavez Papers (MS-0438).
-
El Grito Del Norte, junio 1971 / El Grito Del Norte, June 1971 "La Chicana, El Grito Del Norte" publicó "Viva La Chicana y todas las Mujeres Valientes de La Causa" el 5 de junio, 1971 bajo la Sección Especial. Esta portada hablaba de la necesidad de promover una mayor participación de mujeres en el movimiento. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Enriqueta Chávez (MS-0438), caja 13 carpeta 36. / "La Chicana, El Grito Del Norte" published "Viva La Chicana and all Brave Women of La Causa" on June 5, 1971 under the Special Section. This cover page declared a need to promote more women involvement in the movement. Physical material found in SDSU's Special Collections Enriqueta Chavez Papers (MS-0438), box 13 folder 36.
-
Diario de Arturo Casares / Arturo Casares' Journal Entry Escrito a mano en cursiva con tinta azul y notas en tinta roja, del diario en 1B inglés de Arturo Casares discutiendo su deseo de boicotear las uvas y participar en una huelga de uvas, el sábado 12, 1968. Otra página en el diario expresó su simpatía sobre los Chiacno trabajadores agrícolas en California. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Arturo Casares (MS-0440), caja 1 carpeta 5. / Handwritten cursive with blue ink, included red ink notations, journal entry from Arturo Casares’ English 1B journal discussing his desire to boycott grapes and participate in a grape strike, Saturday the 12th in 1968. Another page in the journal expressed his sympathy for the Mexican-American farm workers in California. Physical material found in SDSU's Special Collections Arturo Casares Papers (MS-0440), box 1 folder 5.
-
Folleto "Día de apoyo a los trabajadores agrícolas" / "Farmworkers Support Day" Flyer Un folleto que anunciando una demostración en el Centro Azteca en apoyo de los trabajadores agrícolas, circa 1970. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Enriqueta Chávez (MS-0438). / A flyer advertising a rally at Aztec Center in support of farm workers, circa 1970. Physical material found in SDSU's Special Collections Enriqueta Chavez Papers (MS-0438).
-
"Statement of the Revolutionary Caucus at Denver's Chicano Youth Liberation Conference" En 1969, Rodolfo “Corky” Gonzales y la Cruzada por la Justicia organizaron y patrocinaron la primera anual Chicano Youth Liberation Conference en Denver, Colorado. La conferencia duró del 27 al 31 de marzo e incluyó conferencias, seminarios y talleres relacionados con la autodeterminación, el orgullo étnico, la revolución social, el nacionalismo y la identidad cultural. Aproximadamente 1,500 personas asistieron a la conferencia, de los cuales muchos eran miembros de los Brown Berets, la Asociación de Jóvenes Mexicanos Americanos (MAYA), Young Lords y United Mexican-American Students (UMAS). Esta declaración de la conferencia Denver abarcó los objetivos generales de por qué se llevó a cabo la conferencia. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Registros del Departamento de Estudios Chicanos y Chicanas (MS-0442), caja 3 carpeta 1. / In 1969, Rodolfo “Corky” Gonzales and the Crusade for Justice organized and sponsored the first annual Chicano Youth Liberation Conference in Denver, Colorado. The conference lasted from March 27 to 31 and included lectures, seminars, and workshops relating to self-determination, ethnic pride, social revolution, nationalism, and cultural identity. Approximately 1,500 people attended the conference, many of whom were members of the Brown Berets, the Mexican American Youth Association (MAYA), the Young Lords, and United Mexican-American Students (UMAS). This statement of the Denver conference encompassed the overall goals of why the conference was held. Physical material found in SDSU's Special Collections Chicana and Chicano Studies Department Records (MS-0442), box 3 folder 1.
-
"Statement of the Revolutionary Caucus at Denver's Chicano Youth Liberation Conference" En 1969, Rodolfo “Corky” Gonzales y la Cruzada por la Justicia organizaron y patrocinaron la primera anual Chicano Youth Liberation Conference en Denver, Colorado. La conferencia duró del 27 al 31 de marzo e incluyó conferencias, seminarios y talleres relacionados con la autodeterminación, el orgullo étnico, la revolución social, el nacionalismo y la identidad cultural. Aproximadamente 1,500 personas asistieron a la conferencia, de los cuales muchos eran miembros de los Brown Berets, la Asociación de Jóvenes Chicanos (MAYA), Young Lords y Estudiantes Chicanos Unidos (UMAS). Esta declaración de la conferencia Denver abarcó los objetivos generales de por qué se llevó a cabo la conferencia. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Registros del Departamento de Estudios Chicanos y Chicanas (MS-0442), caja 3 carpeta 1. / In 1969, Rodolfo “Corky” Gonzales and the Crusade for Justice organized and sponsored the first annual Chicano Youth Liberation Conference in Denver, Colorado. The conference lasted from March 27 to 31 and included lectures, seminars, and workshops relating to self-determination, ethnic pride, social revolution, nationalism, and cultural identity. Approximately 1,500 people attended the conference, many of whom were members of the Brown Berets, the Mexican American Youth Association (MAYA), the Young Lords, and United Mexican-American Students (UMAS). This statement of the Denver conference encompassed the overall goals of why the conference was held. Physical material found in SDSU's Special Collections Chicana and Chicano Studies Department Records (MS-0442), box 3 folder 1.
-
La Verdad volumen 1, número 11, agosto 1969 / La Verdad Volume 1, Number 11, August 1969 Fotografía de César Chaves y un policía de Delano durante la huelga sobre la uva en Delano, California, 1965. Chávez y la Asociación Nacional de Trabajadores Agrícolas (NFWA) mostróla huelga como un problema moral, enfatizando la justicia social y la no violencia. El reportaje "La Verdad" utilizó esta fotografía de César Chaves en su número 11 del volumen 1, publicado en agosto de 1969. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Maria Garcia (MS-0441), caja 3 artículo 21. / Photograph of Cesar Chaves and a Delano Police Officer during the grape strike in Delano, California, 1965. Chavez and the National Farm Workers Association (NFWA) publicized the strike as a moral issue, emphasizing social justice and non-violence. The news article "La Verdad" utilized this photograph of Cesar Chaves in their volume 1 number 11 issue, published in August 1969. Physical material found in SDSU's Special Collections Maria Garcia Papers (MS-0441), box 3 item 21.
-
Campamento Oliver: Toma de posesión / Camp Oliver: Takeover Fotografía en escala de grises de la toma de posesión Camp Oliver en Descanso, California, diciembre de 1969. Esta fotografía muestra a los seguidores sentados y tocando la guitarra. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Arturo Casares (MS-0440), caja 1 carpeta 13. / Grayscale photograph of the Camp Oliver takeover in Descanso, California, December 1969. This photograph shows supporters sitting and playing guitars. Physical material found in SDSU's Special Collections Arturo Casares Papers (MS-0440), box 1 folder 13.
-
Campamento Oliver: Toma de posesión y demandas de la comunidad chicana / Camp Oliver: Takeover and Chicano Communities Demands El folleto "Campo Cultural de la Raza" explicaba la toma de posesión de Camp Oliver y enumeraba las demandas de la comunidad chicana de San Diego. El domingo 29 de noviembre de 1969, un grupo de seis miembros de Católicos por La Raza (una coalición de chicanos Católicos que se enfrentaron con la Iglesia Católica) decidieron tomar el control de Camp Oliver, un campamento juvenil en Descanso, California de manera pacífica - y hacer demandas en apoyo de la comunidad chicana de San Diego. Material físico encontrado en Colecciones Especiales de SDSU, Papeles de Enriqueta Chávez (MS-0438), caja 1 carpeta 12. / The flyer "Campo Cultural de la Raza" explained the Camp Oliver takeover and listed the San Diego Chicano community's demands. On Sunday, November 29, 1969, a group of six members of Catolicos por La Raza (a coalition of Chicano Catholics who confronted the Catholic Church) decided to non-violently take over Camp Oliver, a youth camp in Descanso, California, and make demands in support of the Chicano community of San Diego. Physical material found in SDSU's Special Collections Enriqueta Chavez Papers (MS-0438), box 1 folder 12.
-
Folleto MECHA-MAYA / MEChA-MAYA Brochure Folleto MEChA-MAYA, circa 1970. MEChA-MAYA es el grupo de San Diego de la organización estudiantil más grande de California que promueve las metas educativas de la juventud chicana. / MEChA-MAYA Brochure, circa 1970. MEChA-MAYA is the San Diego branch within the larger California student organization that furthers educational goals of young Chicanos.
-
Folleto MECHA-MAYA / MEChA-MAYA Brochure Folleto MEChA-MAYA, circa 1970. MEChA-MAYA es el grupo de San Diego de la organización estudiantil más grande de California que promueve las metas educativas de la juventud chicana. / MEChA-MAYA Brochure, circa 1970. MEChA-MAYA is the San Diego branch within the larger California student organization that furthers educational goals of young Chicanos.